Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://www.dspace.uce.edu.ec/handle/25000/9337
Título : Análisis del dialecto ecuatoriano en la película A tus espaldas
Autor : Rhea Almeida, María Magdalena
Chanatasig Tipán, José Andrés
Palabras clave : IDENTIDAD DIALECTAL
SELLO CULTURAL
VARIANTE DIALECTAL
LINGÜÍSTICA
FILM
Fecha de publicación : mar-2017
Editorial : Quito: UCE
Citación : Chanatasig Tipán, José Andrés (2017). Análisis del dialecto ecuatoriano en la película A tus espaldas. Informe del plan de investigación especial, presentado como requisito previo a la obtención de la Licenciatura en Ciencias de la Educación, mención Ciencias del Lenguaje y Literatura. Carrera de Ciencias del Lenguaje y Literatura. Quito: UCE. 113 p.
Resumen : EL ANÁLISIS DEL DIALECTO ECUATORIANO EN LA PELÍCULA A TUS ESPALDAS es un trabajo de investigación lingüística y cinematográfica. El dialecto ecuatoriano y sus variantes encierra en su interior ese devenir del ser humano, su cosmovisión, sus miedos y percepciones de lo que lo rodea. Por otra parte, las producciones cinematográficas ecuatorianas en los últimos años es un referente de la cultura del país y tienen su sello mediante el uso del dialecto ecuatoriano, por esta razón el dialecto ecuatoriano y el hecho fílmico se empatan y construyen un sello cultural del Ecuador. La metodología utilizada es el Análisis dialectal según Hymes y el Gran sintagma de Metz que permiten interpretar las variantes lingüísticas dialectales utilizadas en el film: sus recursos cinematográficos, el léxico más relevante y la riqueza dialectal del país. Bajo este proceso de análisis es prolijo afirmar que la película “A tus espaldas” de Tito Jara recoge las variantes dialectales ecuatorianas específicamente de la ciudad de Quito.
THE ANALYSIS OF THE ECUATORIAN DIALECTAL IN THE FILM “A TUS ESPALDAS” is a linguistic and cinematographic research. The Ecuadorian dialect and its variants contain inside a becoming of the human begin, its worldview, its fears and perceptions of what surrounds it. On the other hand, the Ecuadorian cinematographic productions in the last years are a reference of the culture of the country and they have their seal by means of the Ecuadorian dialect, for this reason the Ecuadorian dialect and the filmic fact are tied and they construct a cultural seal of Ecuador. The methodology used on this research is the Dialectal Analysis according to Hymes and the Great Syntagma of Metz which allows interpreting the dialectical linguistic variants used in the film: its cinematographic resources, the most relevant lexicon and the dialectal richness of the country. Under this analysis process, it is tedious to state that the film “A tus espaldas” by Tito Jara has Ecuadorian dialect variants specifically from the city of Quito.
URI : http://www.dspace.uce.edu.ec/handle/25000/9337
Aparece en las colecciones: Titulación - Ciencias del Lenguaje y Literatura

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
T-UCE-0010-1602.pdfTESIS A TEXTO COMPLETO1.01 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.